超好聽的啊~~007.gif

一聽完就幫自己的網誌換音樂(通常都要聽個幾遍才會換)

好久沒聽到這麼喜歡的音樂

而且連也調教得不錯

難怪再生數會這麼驚人,一天一萬耶

真的很讚

 

下面是找到的歌詞翻譯(轉載自vocaloid中文歌詞wiki)


我與愛麗絲的夢幻仙境


(Alice in Wonderland) 
(Alice in Neverland)


骨碌碌地轉動著圓溜溜的眼珠 
在探頭窺視到的不可思議國度 
雪白兔子與魔法使者貓咪先生 
不斷阻攔著我寸步難行的去路


啊— 我一直 
苦苦探尋的香格裏拉 
啊— 我一定 
非常想與愛麗絲邂逅 
誒— 等等 
我都已經這樣奔跑了 
夠啦— 為什麼 
一點都沒有接近妳呢


即便已知曉是一旦踏入 
(Alice in Wonderland) 
便無法再度擺脫的迷途 
(Alice in Neverland) 
可這無法再忍耐的心情 啊啊! 
(Alice in Wonderland) 
是怎麼一回事 
是怎麼一回事呢!


齒輪壞掉的時鐘已經停止走動 
就算心急的兔子在煩惱亦泰然 
撲克牌列兵們正引領女王前來 
因我的與眾不同大家不禁發笑


啊— 我一直 
探尋而來的世外桃源 
啊— 我一定 
會與那位愛麗絲相逢 
誒— 等等 
這樣下去就趕不上了 
夠啦— 為什麼 
我一點都沒追上去呢


像是已知曉是一旦遺失 
(Alice in Wonderland) 
便無法再度抓住的東西 那是什麼 
(Alice in Neverland) 
不斷循環往復著的失敗 啊啊! 
(Alice in Wonderland) 
是怎麼一回事 
是怎麼一回事呢!


譬如說我就是王子殿下 
(Alice in Wonderland) 
譬如說妳正是公主殿下 
(Alice in Neverland) 
想去往無人知曉的國度 
(Alice in Wonderland) 
該怎麼辦才好 
該怎麼辦才好吶!


就像是試著飛身跳進那 
(Alice in Wonderland) 
非常識般的繪本世界中 
(Alice in Neverland) 
今天我也做著這樣的夢 誒誒! 
(Alice in Wonderland) 
等到點心時間 
等到點心時間啦!

arrow
arrow
    全站熱搜

    阿宇 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()